“To Put the Gun Down”, “The God Poem”, “It Was Beautiful As It Was”, and “Pirate Ship”
By Madeira Miller
To Put the Gun Down
The psychology book states to me that sex is more
than intercourse. Of course, I say. Any poet
will tell you that. No, no, any lover will tell you
that. I consult the textbook with its jaundiced
pages and clinical lexicon. We relish in one
another’s presence in the alcove of a coffee shop
on Commercial Street immersed in our own
togetherness. Sex (noun): glorious arms
and legs wreathed together. Of course
it’s more than that. His hands on the steering
wheel, the psychology textbook chimes in.
The way he said my name in the arc of laughter
in the kitchen together, as well. The turbulent
tremble in his voice when he told me about his
father. Can’t forget that one. I recount
the way he embraced me in my PJs when he picked
me up and swung me around. The psychology
textbook concurs. Oh, and when he promised
to teach me how to shoot a gun so as to keep
myself safe, remember? Sex is feeling safe
with him. The gun, as I recall, was not in
its holster that night. That was sex. We
didn’t even fuck until the next morning. That
was definitely sex. Sex (verb): to put the gun
down. Sex (noun): the act of forgetting
about self-defense entirely. I place my finger
on the pulse of the psychology book’s tacit breathing
words sensitive as an eye just like when
he reached for my hand amidst the waning crowds
of a dive bar like a sanctum. That was sex
all along, wasn’t it. Two celestial bodies
that don’t need to touch in order to know the strength
of their orbit. Sex (noun): not necessarily the touch.
The psychology book nods. Sex (noun): the orbit.
The God Poem
Amidst an urgent wringing
of hands, you finally find
the courage to write
the God poem.
Now, suddenly, you can’t stop
writing the God poem.
Every poem you write
becomes the God poem.
You start to uncover God
in places where you never
thought or wanted Him
to be: the lampshades,
the walls, the gas station
on the corner seated in a pool
of luminous yellow,
the eye-level seat
of a public toilet.
You never noticed until now
that God was there
with a holy cigarette
tucked behind His ear,
holding your hair back for you.
Ain’t that something.
It Was Beautiful As It Was
Resistant as I always was and always will be
to change, I was devastated when we moved states
in ’03. Likewise, I panicked when my mother
got a mole removed from her cheek.
I thrashed and squirmed
in my car seat, insisting, “I liked your face exactly
how it was. It was beautiful as it was.”
*
On the day my youngest sister was born,
the jellybean store collapsed
beneath the weight of a snowfall
that would’ve frozen the skin in ten hours.
That’s what the radio said
on the drive to the hospital. Good things,
from my understanding, usually end
in collapse. In a surgical ripping apart
of flesh. In an overnight car ride
to an unfamiliar state.
But I held an infant that evening:
eight pounds of palpable proof
that change isn’t always devastating
as death and winter.
*
I didn’t much like it
when my father stopped wearing glasses
after Lasik surgery, when my parents
painted the walls or replaced the broken
coffee maker. I resented
the way my grandmother’s hair grayed,
how my father’s hairline receded,
how my clothes went out of style and my sister
grew taller and then stronger than me.
I thought I’d never forgive the hands
of the clock or the hands of God
for making the world this way. For making me
this way. But you can imagine the surprise
on my mother’s mole-less face when I told her
I’m considering cutting my hair short.
Pirate Ship
I was feverous: I was ill,
afflicted with desire, burning
through a dark and stormy night.
The swimming, vacuous
moons of my pupils, bigger
than they’ve ever been,
adoring you. Situated
within a cathedral of arms,
of muscle and pheromonal cologne,
the casket of your chest
wherein I could’ve laid
for another century, maybe.
Bodies pieced together,
I can’t hold enough of you
in my hands, surely you understand
that this is music, the sound
of us breathing in tandem.
Watching you go down,
a captivating sunset sinking
into my horizon. A love letter
lost at sea, though I regret to admit
that it was never written.
All along, I secretly hoped
you’d make a home out of the harbor.
Forgive me for dreaming
long into the frigid sea
salt morning that you’d stay
anchored to me.

Madeira Miller is a writer and poet who holds a B.S. in creative writing from Missouri State University. Her work has been published in various anthologies, magazines, and literary journals, including ANGLES Literary Magazine, Arkana Literary Magazine, Barely South Review, and Clockhouse Literary Journal. She can be found online at www.instagram.com/madeiramiller.